TRAVEL NOTEBOOK Under the gaze of Ulysses
TRAVEL NOTEBOOK Under the gaze of Ulysses
Under the gaze of Ulysses –
Species, words and other landscapes
a TRAVEL NOTEBOOK by Manuel Valente Alves
HOME | SPECIES | WORDS | STARS IN MY POCKET | GRAINS OF SAND | ABOUT | CONTACT
Porque é que a viagem de Ulisses foi ‘bem-sucedida’? Há muitas respostas para a pergunta: porque terminou com a sua grande ânsia de voltar para casa; ou porque uma das suas consequências era um épico como a Odisseia; ou simplesmente porque (uma frase frequentemente citada por Platão), ‘chalepá tá kalá’ (as coisas belas são as difíceis). – Giovanni Mariotti, “From Labyrinth to Labyrinth” (2013)
“Under the gaze of Ulysses – Species, words and other landscapes” é um projecto de arte concebido especialmente para a web. Através de hiperligações, este "caderno de viagem", motivado por uma das minhas leituras recorrentes, a Odisseia de Homero, associa imagens da minha autoria, a palavras, comentários, citações e fragmentos de leituras pessoais. Iniciado em 2016 e sem fim à vista, este trabalho é um labirinto onde a experiência visual se cruza e entrelaça com o pensamento, a deriva poética e a imaginação do mundo, através de alegorias, metáforas, analogias e outros tropos.
Manuel Valente Alves
Why was Ulysses' journey 'successful'? There are many answers to the question : because you ended up with your big of eagerness to return home; or because one of its consequences was an epic like the Odyssey; or simply because (a phrase often quoted by Plato), 'chalepá tá kalá' (the beautiful things are the difficult ones).” – Giovanni Mariotti, “From Labyrinth to Labyrinth” (2013)
“Under the gaze of Ulysses – Species, words and other landscapes” is an art project designed especially for the web. Through hyperlinks, this "travel notebook", motivated by one of my recurring readings, Homer's Odyssey, associates images of my authorship, with words, comments, quotations and fragments of personal readings. Started in 2016 and with no end in sight, this work is a labyrinth where the visual experience intersects and intertwines with thought, poetic drift and the imagination of the world, through allegories, metaphors, analogies and other tropes.
Manuel Valente Alves